ГлавнаяСловарь
A

Accoglienza (Прием/Размещение) #

Система центров размещения лиц, подавших заявление на международную защиту.

A carico (Иждивенец) #

Лицо, экономически зависящее от другого человека. Например, ребенок, который не работает, находится «на иждивении» родителей, так как они оплачивают его питание, одежду и другие расходы.

Affidamento (Опека/Попечительство) #

Передача несовершеннолетнего (ребенка или подростка до 18 лет) на попечение лица, семьи или учреждения, не являющихся его биологическими родителями.

Asilo (Убежище) #

Вид международной защиты для лиц, которые не могут вернуться в свою страну из-за риска преследования (например, риска быть убитым, подвергнуться пыткам, серьезной дискриминации). См. также «Rifugiato» (Беженец).

ASL #

Azienda Sanitaria Locale (Местное управление здравоохранения). Учреждение, управляющее медицинскими и санитарными услугами в определенном районе. Здесь можно зарегистрироваться в Национальной системе здравоохранения и выбрать семейного врача.

Attestato nominativo (Именное свидетельство) #

Первый вид на жительство, который выдает Квестура (управление полиции) при подаче заявления на убежище; действителен до получения вида на жительство (желтой карточки). Выдается вместе с формой C3. Не имеет срока действия: действителен до завершения рассмотрения заявления на убежище.

C

C3 #

Форма для подачи заявления на убежище в Квестуре. Содержит ваши персональные данные.

Carichi pendenti (Незавершенные дела) #

Документ, показывающий, есть ли у лица незавершенные уголовные дела, по которым еще не вынесено окончательное решение.

Carta di soggiorno (Карта проживания) #

Неоднозначный термин, который может обозначать два разных вида на жительство: вид на жительство для долгосрочных резидентов ЕС или карту проживания для члена семьи гражданина ЕС.

Casellario giudiziale (Справка о судимости) #

Документ, содержащий информацию о судимостях лица. Запрашивается в прокуратуре.

Cessione di fabbricato (Уведомление о передаче недвижимости) #

Документ, который необходимо оформить при сдаче жилья или комнаты в аренду. Должен быть представлен в местную полицию в течение 48 часов.

Coesione familiare (Воссоединение семьи на территории) #

Процедура, позволяющая лицу, уже находящемуся в Италии, получить вид на жительство для проживания с членом семьи, который уже законно проживает в Италии.

Codice Fiscale (Налоговый код) #

Персональный код, уникальный для каждого человека; необходим для идентификации в Италии и для таких действий, как работа, посещение врача или подписание официальных документов.

Commissione Territoriale (Территориальная комиссия) #

Государственный орган Италии, который решает, кто может получить статус беженца, субсидиарную защиту, специальную защиту или разрешение на медицинское лечение.

Coniuge (Супруг/Супруга) #

Муж или жена. Лицо, с которым заключен брак или гражданский союз.

Conversione (Конверсия/Преобразование) #

Преобразование одного вида на жительство в другой (например, из учебного в рабочий) без необходимости возвращения на родину.

Copia conforme (Заверенная копия) #

Фотокопия документа с официальной печатью, подтверждающей ее соответствие оригиналу. Может быть сделана в муниципалитете, у нотариуса или в некоторых случаях на почте.

D

Decreto di espulsione (Указ о высылке) #

Решение префектуры, обязывающее покинуть Италию. Вместе с указом о высылке может быть установлен запрет на въезд.

Dichiarazione di ospitalità (Заявление о гостеприимстве) #

Подписанный документ, в котором лицо заявляет о бесплатном размещении вас в своем доме в Италии. Должен быть передан в полицию в течение 48 часов.

Diniego (Отказ) #

Отрицательное решение. Отклонение вашего заявления властями.

Domicilio (Место проживания) #

Адрес, по которому вы проживаете, даже временно.

I

Idoneità alloggiativa (Сертификат пригодности жилья) #

Документ, подтверждающий, что жилье пригодно для проживания (имеет достаточную площадь, безопасно, обеспечено необходимыми услугами). Запрашивается в муниципалитете по месту нахождения жилья.

K

Kit postale (Почтовый комплект) #

Пакет форм, получаемый на почте для запроса или продления некоторых видов на жительство.

M

Marca da bollo (Гербовая марка) #

Фискальная марка, приобретаемая в табачном киоске и наклеиваемая на официальные документы, такие как заявления в Квестуру. Стоимость составляет 16 евро (наиболее распространенный номинал) и используется для уплаты налога государству.

Minore (Несовершеннолетний) #

Лицо младше 18 лет.

Minore straniero non accompagnato (Несопровождаемый несовершеннолетний иностранец) #

Лицо младше 18 лет, находящееся в Италии без родителей или других юридически ответственных взрослых.

N

Nulla osta (Разрешение) #

Официальное разрешение на совершение определенного действия. Например, «nulla osta для воссоединения семьи» — это разрешение от Префектуры на то, чтобы привезти членов вашей семьи в Италию.

P

Permesso di soggiorno (Вид на жительство) #

Документ, дающий право легально проживать в Италии в течение определенного периода.

Prefettura (Префектура) #

Государственное учреждение Италии, расположенное в каждой провинции. Занимается вопросами общественного порядка, безопасности, гражданства и некоторыми процедурами для иностранцев, такими как воссоединение семьи.

Protezione internazionale (Международная защита) #

Защита, предоставляемая Италией лицам, которые подвергаются опасности в случае возвращения в свою страну. Включает убежище и субсидиарную защиту.

Prosieguo amministrativo (Административное продление) #

Возможность для иностранного молодого человека, прибывшего в Италию несовершеннолетним, продолжить получать поддержку и оставаться в Италии после достижения 18 лет.

Q

Questura (Квестура/Управление полиции) #

Отделение государственной полиции, расположенное в каждом областном центре. Именно здесь запрашивается, получается и продлевается вид на жительство. Имеет отдел под названием «Ufficio Immigrazione» (Иммиграционный офис).

R

Residenza (Место жительства/Прописка) #

Адрес, по которому вы постоянно проживаете и который зарегистрирован в муниципальном реестре населения.

Ricevuta (Квитанция) #

Документ, подтверждающий, что вы подали заявление или совершили платеж. Квитанция Квестуры (cedolino) подтверждает, что вы подали заявление на вид на жительство, и позволяет вам оставаться в Италии в ожидании решения.

Ricongiungimento familiare (Воссоединение семьи) #

Процедура, позволяющая иностранному гражданину, проживающему в Италии с действующим видом на жительство, привезти некоторых членов своей семьи в Италию.

Rifugiato (Беженец) #

Лицо, покинувшее свою страну из-за преследований, которое может получить статус беженца в Италии.

Rinnovo (Продление) #

Процедура продления срока действия вашего вида на жительство до истечения его срока.

S

Servizi sociali (Социальные службы) #

Муниципальные учреждения, помогающие лицам, находящимся в трудной ситуации (семьям, пожилым людям, людям с инвалидностью, несовершеннолетним).

Sportello Unico (Единое окно) #

Sportello Unico per l'Immigrazione (SUI). Отдел Префектуры, управляющий трудовыми процедурами для иностранцев (разрешения, договор о проживании) и воссоединением семьи.

Status di rifugiato (Статус беженца) #

Решение Комиссии или Суда, признающее лицо беженцем. Со статусом беженца можно запросить вид на жительство по убежищу.

T

Tribunale (Суд) #

Место, где судьи выносят решения по правовым вопросам.

Tribunale per i minorenni (Суд по делам несовершеннолетних) #

Специальный суд, рассматривающий правовые вопросы, касающиеся лиц младше 18 лет.

Tessera sanitaria (Медицинская карта) #

Пластиковая карта, дающая право на пользование Национальной системой здравоохранения (семейный врач, скорая помощь, лекарства). Запрашивается в ASL после получения вида на жительство и регистрации по месту жительства.

Tutore (Опекун) #

Лицо, назначенное судьей для помощи и заботы о несовершеннолетнем до 18 лет, когда родители не могут выполнять эту функцию.

U

Udienza (Судебное заседание) #

Прием у судьи в суде. В 99% случаев на заседание должен явиться ваш адвокат.

Unione civile (Гражданский союз) #

Брак между лицами одного пола в Италии.

V

Visto (Виза) #

Разрешение на въезд в Италию, запрашиваемое в итальянском посольстве или консульстве в вашей стране перед отъездом. Существуют различные типы: туристическая, учебная, рабочая виза, виза для воссоединения семьи.

Vincolo di parentela (Родственная связь) #

Семейные отношения между двумя людьми (родители-дети, братья и сестры, бабушки и дедушки-внуки, дяди/тети-племянники).

Не нашли слово, которое хотите понять? Напишите нам

Вам может быть интересно