Ana SayfaSözlük
A

Accoglienza (Kabul/Barınma) #

Uluslararası koruma başvurusunda bulunan kişileri barındıran merkezler sistemi.

A carico (Bağımlı/Bakmakla yükümlü) #

Ekonomik olarak başka birine bağımlı olan kişi. Örneğin, çalışmayan bir çocuk, yemek, giysi ve diğer masraflarını anne babası ödediği için onların "bakımında"dır.

Affidamento (Koruyucu aile/Vesayet) #

Bir küçüğün (18 yaşından küçük çocuk veya genç) öz anne babası olmayan bir kişi, aile veya kurumun bakımına verilmesi.

Asilo (Sığınma) #

Ülkesine dönemeyecek olan kişiler için bir tür uluslararası koruma; çünkü zulme uğrama riski vardır (örneğin öldürülme, işkence görme, ağır ayrımcılığa maruz kalma). Ayrıca bkz. "Rifugiato" (Mülteci).

ASL #

Azienda Sanitaria Locale (Yerel Sağlık Birimi). Bir bölgedeki tıbbi ve sağlık hizmetlerini yöneten ofis. Burada Ulusal Sağlık Hizmetine kaydolabilir ve aile hekimi seçebilirsiniz.

Attestato nominativo (Kimlik belgesi) #

Sığınma başvurusu yaptığınızda Questura'nın (emniyet müdürlüğü) size verdiği ilk oturma izni; sarı kart oturma izni verilene kadar geçerlidir. C3 formuyla birlikte verilir. Son kullanma tarihi yoktur: sığınma başvurusunun incelenmesi bitene kadar geçerlidir.

C

C3 #

Questura'da sığınma başvurusu yapmak için kullanılan form. Kişisel bilgilerinizi içerir.

Carichi pendenti (Bekleyen davalar) #

Bir kişi aleyhine henüz kesinleşmiş bir kararla sonuçlanmamış ceza davaları olup olmadığını gösteren belge.

Carta di soggiorno (Oturma kartı) #

İki farklı oturma iznini ifade edebilen belirsiz bir terim: Uzun süreli ikamet eden AB vatandaşları için oturma izni veya AB vatandaşı aile üyesi oturma kartı.

CAS #

Centro di Accoglienza Straordinaria (Olağanüstü Kabul Merkezi). İltica başvurusu yapmış kişilerin geçici olarak barındırıldığı tesis. Valilikler (Prefettura) tarafından açılır ve yönetilir. Ayrıca bkz. "Accoglienza" (Kabul) ve "SAI".

Casellario giudiziale (Adli sicil) #

Bir kişinin ceza mahkumiyetleri hakkında bilgi içeren kayıt. Savcılıktan talep edilir.

Cessione di fabbricato (Gayrimenkul devir bildirimi) #

Birine ev veya oda kiraladığınızda yapmanız gereken belge. 48 saat içinde yerel polise sunulmalıdır.

Coesione familiare (Aile bütünlüğü) #

Zaten İtalya'da bulunan bir kişinin, İtalya'da zaten yasal olarak yaşayan bir aile üyesiyle birlikte kalmak için oturma izni almasını sağlayan süreç.

Codice Fiscale (Vergi kimlik numarası) #

Her kişiye özgü kişisel kod; İtalya'da tanınmak ve çalışmak, doktora gitmek veya resmi belge imzalamak gibi işlemler için gereklidir.

Commissione Territoriale (Bölgesel Komisyon) #

Kimin mülteci statüsü, ikincil koruma, özel koruma veya tıbbi tedavi izni alabileceğine karar veren İtalyan Hükümeti kuruluşu.

Coniuge (Eş) #

Koca veya karı. Evlilik (nikah) veya medeni birliktelik yoluyla birleşilen kişiyi ifade eder.

Conversione (Dönüştürme) #

Bir oturma iznini başka birine dönüştürmek (örneğin, öğrenim oturma izninden çalışma oturma iznine), anavatana dönmek zorunda kalmadan.

Copia conforme (Onaylı kopya) #

Bir belgenin orijinaliyle aynı olduğunu onaylayan resmi damgalı fotokopisi. Belediyede, noterde veya bazı durumlarda postanede yaptırılabilir.

D

Decreto di espulsione (Sınır dışı kararı) #

Valilik tarafından İtalya'dan ayrılmanız gerektiğini bildiren karar. Sınır dışı kararıyla birlikte geri dönüş yasağı da verilebilir.

Dichiarazione di ospitalità (Misafirlik beyanı) #

Bir kişinin sizi İtalya'daki evinde ücretsiz olarak misafir ettiğini beyan eden imzalı belge. 48 saat içinde polise götürülmelidir.

Diniego (Red) #

Olumsuz karar. Başvurunuzun yetkililer tarafından reddedilmesi.

Domicilio (İkamet adresi) #

Geçici olarak da olsa yaşadığınız adres.

E

Esternalizzazione (Dışsallaştırma) #

İtalya ve Avrupa Birliği'nin, insanlar Avrupa'ya ulaşmadan önce çıkışlarını engellemek amacıyla göç kontrolünü AB dışındaki ülkelere devrettiği politikalar bütünü. Libya veya Tunus ile yapılan anlaşmalar buna örnektir.

F

Frontiera (Sınır) #

İki devlet arasındaki sınır. Sınır noktalarında (limanlar, havaalanları, kara sınır kapıları) ülkeye kimin girip çıktığı kontrol edilir. Sınırda uluslararası koruma başvurusu da yapılabilir.

I

Idoneità alloggiativa (Konut uygunluk belgesi) #

Bir evin oturmaya uygun olduğunu (yeterli alana sahip, güvenli, gerekli hizmetlere sahip) gösteren belge. Evin bulunduğu belediyeden talep edilmelidir.

K

Kit postale #

Bazı oturma izni türlerini talep etmek veya yenilemek için postaneden alınan form paketi.

M

Marca da bollo (Damga pulu) #

Tütüncüden satın alınan ve Questura'ya yapılan başvurular gibi resmi belgelere yapıştırılan mali pul. 16 euro (en yaygın değer) tutarındadır ve devlete vergi ödemek için kullanılır.

Minore (Küçük/Reşit olmayan) #

18 yaşından küçük kişi.

Minore straniero non accompagnato (Refakatsiz yabancı küçük) #

İtalya'da ebeveynleri veya yasal olarak sorumlu başka yetişkinler olmadan bulunan 18 yaşın altındaki kişi.

N

Nulla osta (İzin belgesi) #

Bir şey yapmak için gereken resmi izin. Örneğin, "aile birleşimi için nulla osta", aile üyelerinizi İtalya'ya getirmek için Valilikten alınan yeşil ışıktır.

P

Permesso di soggiorno (Oturma izni) #

Belirli bir süre için İtalya'da yasal olarak yaşama hakkı veren belge.

Prefettura (Valilik) #

Her ilde bulunan İtalyan Devlet ofisi. Kamu düzeni, güvenlik ve vatandaşlık ile aile birleşimi gibi bazı yabancı işlemleriyle ilgilenir.

Protezione internazionale (Uluslararası koruma) #

Ülkelerine dönmeleri halinde tehlikede olacak kişilere İtalya tarafından sağlanan koruma. Sığınma ve İkincil Korumayı içerir.

Prosieguo amministrativo (İdari devam) #

Küçükken İtalya'ya gelen yabancı bir gencin 18 yaşını doldurduktan sonra da destekle İtalya'da kalma imkanı.

Q

Questura (Emniyet Müdürlüğü) #

Her il merkezinde bulunan Devlet Polisi ofisi. Oturma izninin talep edildiği, alındığı ve yenilendiği yerdir. "Ufficio Immigrazione" (Göç Ofisi) adında bir masası vardır.

R

Residenza (İkametgah) #

Sürekli yaşadığınız ve Belediye nüfus kütüğüne kayıtlı olduğunuz adres.

Ricevuta (Makbuz) #

Bir başvuru veya ödeme yaptığınızı kanıtlayan belge. Questura makbuzu (cedolino), oturma izni başvurusunda bulunduğunuzu kanıtlar ve beklerken İtalya'da kalmanıza izin verir.

Ricongiungimento familiare (Aile birleşimi) #

Geçerli bir oturma izniyle İtalya'da yaşayan yabancı bir kişinin ailesinin bazı üyelerini İtalya'ya getirmesine izin veren prosedür.

Rifugiato (Mülteci) #

Zulüm gördüğü için ülkesinden kaçan ve İtalya'da mülteci statüsü alabilen kişi.

Rinnovo (Yenileme) #

Oturma izninizin geçerliliğini süresi dolmadan uzatma işlemi.

S

SAI #

Sistema di Accoglienza e Integrazione (Kabul ve Entegrasyon Sistemi). Belediyeler tarafından yönetilen, sığınmacılara ve koruma sahiplerine kabul ve entegrasyon hizmetleri (İtalyanca kursları, hukuki destek, konut ve iş bulma yardımı) sunan merkezler ağı. Eski SPRAR ve SIPROIMI sistemlerinin yerini almıştır. Ayrıca bkz. "CAS" ve "Accoglienza" (Kabul).

Servizi sociali (Sosyal hizmetler) #

Zor durumdaki kişilere (aileler, yaşlılar, engelliler, küçükler) yardım eden Belediye ofisleri.

Sportello Unico (Tek pencere) #

Sportello Unico per l'Immigrazione (SUI). Yabancılar için iş işlemlerini (izin belgesi, ikamet sözleşmesi) ve aile birleşimini yöneten Valilik ofisi.

Status di rifugiato (Mülteci statüsü) #

Komisyon veya Mahkemenin bir kişiyi mülteci olarak tanıyan kararı. Mülteci statüsüyle sığınma oturma izni talep edilebilir.

T

Tribunale (Mahkeme) #

Hakimlerin hukuki konularda karar verdiği yer.

Tribunale per i minorenni (Çocuk mahkemesi) #

18 yaşın altındaki kişilerle ilgili hukuki konularla ilgilenen özel mahkeme.

Tessera sanitaria (Sağlık kartı) #

Ulusal Sağlık Hizmetini (aile hekimi, acil servis, ilaçlar) kullanmanıza izin veren plastik kart. Oturma izni ve ikametgah aldıktan sonra ASL'den talep edilir.

Tutore (Vasi) #

Anne babası bunu yapamadığında, 18 yaşından küçük bir gence yardım eden ve bakımını üstlenen, hakim tarafından seçilen kişi.

U

Udienza (Duruşma) #

Mahkemede bir hakimle randevu. Vakaların %99'unda avukatınızın gitmesi gerekir.

Unione civile (Medeni birliktelik) #

İtalya'da aynı cinsiyetten kişiler arasındaki evlilik.

V

Visto (Vize) #

Yola çıkmadan önce kendi ülkenizdeki İtalyan Büyükelçiliği veya Konsolosluğundan istenen İtalya'ya giriş izni. Farklı türleri vardır: turizm, eğitim, çalışma, aile birleşimi vizesi.

Vincolo di parentela (Akrabalık bağı) #

İki kişi arasındaki aile ilişkisi (anne-baba-çocuklar, kardeşler, büyükanne-büyükbaba-torunlar, amca/teyze-yeğenler).

Anlamak istediğiniz bir kelime eksik mi? Bize yazın

İlginizi çekebilir